Гностический Форум - Свет Разума

Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.
Гностический Форум - Свет Разума

Для тех, кто хочет познать в чём суть и смысл бытия и какова подлинная реальность.


    Романтизм: Дж.Г.Байрон

    Не от мiра сего
    Не от мiра сего


    Сообщения : 26
    Репутация : 0
    Дата регистрации : 2010-09-04

    Романтизм: Дж.Г.Байрон Empty Романтизм: Дж.Г.Байрон

    Сообщение автор Не от мiра сего Ср 07 Сен 2011, 02:18

    Из произведений Дж.Байрона с гностической точки зрения наиболее интересна его поэма-драма "Манфред",по которой Чайковским написана одноименная симфония.В этой поэме сильны гностические мотивы.
    Главный герой живет,избегая людей,в мрачном замке на вершине горы в швейцарских Альпах.Манфред глубоко проник в тайны ,ему покорны духи,но он всем пресыщен,он не видит никакого смысла бытия,испытывает сильную душевную муку ."Я все познал, и все постиг мой разум: Что пользы в том?" Он ищет одного-полного забвения,на что получает ответ от духов:«Забвение неведомо бессмертным».Даже покончить самоубийством он не может:стихии не даются ему в этом.
    И,что особено интересно,над всеми духами,в том числе духами стихий властвует демонический дух,названный Байроном по-зороастрийски Ариманом.То есть прямое указание на то,что мир со всеми его стихиями принадлежит духу зла-Ариману,а отнюдь не "Христу Вседержителю" !
    И сама земная Жизнь именуется его рабой.У байроновского Аримана власти значительно больше,чем у Аримана зороастрийцев,которому подвластна лишь часть природы.Тут чисто гностическое мироощущение мира как владения протоархонта.

    ___________________
    Гимн духов

    Хвала ему, - хвала царю эфира,
    Царю земли и всех земных стихий,

    Кто повергает целый мир в смятенье
    Единым мановением руки!
    Дохнет ли он - бушуют океаны,
    Заговорит - грохочет в небе гром,
    Уронит взор - на небе солнце меркнет,
    Восстанет - сотрясается земля.
    В пути ему предшествуют кометы,
    Вослед ему - вулканы мечут огнь,
    И гнев его сжигает звезды в пепел,
    И тень его - всесильная Чума.
    Война ему, что день, приносит жертвы,
    Смерть платит дань, и Жизнь, его раба,
    К его стопам смиренно полагает
    Весь ужас мук и горестей земных!



    Немезида

    Царь царей!
    Все, что живет, что существует - наше,
    А мы - твои. Но, чтобы наша власть
    Могла расти, твою усугубляя,
    Наш долг быть неустанными в трудах,
    И мы свой долг исполнили: мы свято
    Свершили все, что повелел ты нам.

    ___________________


    Перед этим обращением к Ариману,подчиненные ему парки- духи от которых зависят судьбы людей ведут между собой разговор,хвастаясь кто сколько бедствий нанес людям.И хором восклицают очень примечательные слова:

    _______________________
    Все три

    В руках у нас - сердца людей,
    Наш след - их темные могилы.
    Лишь для того, чтоб отнимать,
    Даем мы смертным жизнь и силы.

    _______________________________


    Затем является богиня возмездия и тоже хвастается.

    _____________________________________
    Первая парка

    Привет! - Где Немезида?

    Вторая парка

    На работе,
    Но на какой - не знаю: я сама
    Не покладала рук до сей минуты.

    Третья парка

    Да вот она.

    Входит Немезида.

    Первая парка

    Все нынче опоздали.
    Где ты была?

    Немезида

    Женила дураков,
    Восстановляла падшие престолы
    И укрепляла близкие к паденью;
    Внушала людям злобу, чтоб потом
    Раскаяньем их мучить; превращала
    В безумцев мудрых, глупых - в мудрецов,
    В оракулов, чтоб люди преклонялись
    Пред властью их и чтоб никто из смертных
    Не смел решать судьбу своих владык
    И толковать спесиво о свободе,
    Плоде, для всех запретном. - Но пора!
    На облака - и в путь! Мы опоздали.

    _______________________________________

    Вот в руках каких существ судьбы людей!

    Манфред является пред Ариманом,и духи требуют,чтобы он пал ниц и поклонился ему.Но Манфред не преклонен и дерзко отвечает.Духи опять требуют,он снова не покорен,и одна из парок указывает,что Манфред не схож с простыми смертными.

    ______________________________________________
    Первый дух

    Ты дерзаешь
    Восстать на Аримана? Отказать
    Владыке в том, что воздает покорно
    Ему весь мир? Не трепетать - и где же?
    Пред ужасом величия и славы,
    Пред троном Аримана? Ниц, безумный!

    Манфред

    Пусть Ариман воздаст хвалу творцу,
    Кем создан он не ради поклоненья.
    Пусть он склонит главу: мы вместе
    Склоним тогда.

    Духи

    Раздавим червяка!
    Растопчем!

    Первая парка

    Прочь! - Владыка сил незримых,
    Перед тобою смертный, не похожий
    Ни на кого из смертных, как об этом
    Свидетельствует вид его и то,
    Что он перед тобой. Его страданья
    Бессмертны, как и наши; знанья, воля
    И власть его, поскольку совместимо
    Все это с бренным прахом, таковы,
    Что прах ему дивится; он стремился
    Душою прочь от мира и постигнул
    То, что лишь мы, бессмертные, постигли:
    Что в знании нет счастья, что наука -
    Обмен одних незнаний на другие,
    Но я еще не все сказала: страсти,
    Всесильные и на земле и в небе
    Над всем, что только существует в мире,
    Так истерзали грудь его, что я,
    Не знающая жалости, прощаю
    Того, в чьем сердце жалость он пробудит.
    Он мой - иль твой - но ни один из духов
    Не равен с ним и им владеть не будет.
    ____________________________________________________

    Манфред просит,чтобы Ариман вызвал из мертвых Астарту-возлюбленную Манфреда.Прошлые отношения Манфреда с ней не раскрываются,как и причина ее смерти,лишь указывается,что в том была вина и Манфреда.Призрак Астарты является.Но даже Ариман не смог заставить призрак говорить.Лишь в ответ на страстные просьбы Манфреда она сообщает,что утром Манфред покинет землю, и исчезает.

    Далее сцена,где назойливый аббат со своими увещеваниями, упрашивает Манфреда исповедаться.

    __________________________________________________

    Манфред

    О да, отец, и я лелеял грезы,
    И я мечтал на утре юных дней:
    Мечтал быть просветителем народов,
    Достичь небес, - зачем? Бог весть! быть может,
    Лишь для того, чтоб снова пасть на землю,
    Но пасть могучим горным водопадом,
    Что, с высоты заоблачной свергаясь
    В дымящуюся бездну, восстает
    Из бездны ввысь туманами и снова
    С небес стремится ливнем. - Все прошло,
    И все это был сон.

    Аббат

    Но почему же?

    Манфред

    Я обуздать себя не мог; кто хочет
    Повелевать, тот должен быть рабом;
    Кто хочет, чтоб ничтожество признало
    Его своим властителем, тот должен
    Уметь перед ничтожеством смиряться,
    Повсюду проникать и поспевать
    И быть ходячей ложью. Я со стадом
    Мешаться не хотел
    , хотя бы мог
    Быть вожаком. Лев одинок - я тоже.

    Аббат

    Зачем не жить, не действовать иначе?

    Манфред

    Затем, что я всегда гнушался жизни.
    Я не жесток; но я - как жгучий вихрь,
    Как пламенный самум, что обитает
    Лишь в тишине пустынь и одиноко
    Кружит среди ее нагих песков,
    В ее бесплодном, диком океане.
    Он никого не ищет, но погибель
    Грозит всему, что встретит он в пути.
    Так жил и я; и тех, кого я встретил
    На жизненном пути, - я погубил.

    Аббат

    Увы! Я начинаю опасаться,
    Что я тебе помочь уже не в силах.
    Но ты еще так молод, я хотел бы...

    Манфред

    Святой отец! Есть люди, что стареют
    На утре дней, что гибнут, не достигнув
    До зрелых лет, - и не случайной смертью,
    Иных порок, иных науки губят,
    Иных труды, иных томленье скуки,
    Иных болезнь, безумье, а иных -
    Душевные страдания и скорби.
    Страшнее нет последнего недуга:
    Все имена, все формы принимая,
    Он требует гораздо больше жертв,
    Чем значится в зловещих списках Рока.
    Вглядись в меня! Душевные недуги
    Я все познал, хотя довольно б было
    И одного. Так не дивись тому,
    Что я таков, дивись тому, чем был я,
    Тому, что я еще живу на свете.
    _____________________________________________________________

    Впрочем,дальше следует обращения Манфреда к солнцу.Что,конечно,уже не гностично,а отдает язычеством.
    Манфред

    Да? - Я взгляну.
    (Подходит к окну).
    Великое светило!
    Бог первозданной, девственной природы!
    Кумир могучих первенцев земли,
    Не ведавших болезней, - исполинов,
    Родившихся от ангелов и дев,
    Сиявших красотой неизреченной!
    Царь меж светил, боготворимый миром
    От первых дней творения, вливавший
    Восторг в сердца халдейских пастухов
    И слышавший их первые молитвы!
    Избранник неземного, что явило
    В тебе свой светлый образ на земле!
    Венец и средоточие вселенной,
    Дающее небесную отраду
    Всему, что прозябает в дольнем мире!
    Владыка всех стихий и повелитель
    Всех стран земных
    , повсюду положивший
    Свои неизгладимые печати
    На дух и облик смертных! Ты, что всходишь,
    Свершаешь путь и угасаешь в славе
    Ты, видевшее некогда мой первый
    Взор, полный изумленья и восторга!
    Прости навек, - прими мой взор последний,
    В последний раз тебя я созерцаю;
    Твои лучи уж больше никогда
    Не озарят того, кому дар жизни
    Был даром роковым. - Оно сокрылось;
    Мой час настал.
    _________________________________________________________________________

    И тут уже не Ариман,а солнце называется: "Владыка всех стихий и повелитель всех стран земных".Но,все-таки,тут нужно иметь ввиду,что во-первых Манфред обращается не к духу солнца,а просто к солнцу-скорее в его устах это обращение-поэтическая аллегория.К тому же и в гностических представлениях Свет рассеян в материи.Поэтому солнце как источник жизни,как символ земной жизни, как и сама земная жизнь, связано не только с демоническими энергиями,но и с частицами божественного Света. Даже некоторое уважительно отношение к солнцу существовало у богомилов и катаров.
    И, самое главное, Манфред не гностик-христианин,а просто некоторый человек,изучавший магию и посмевший стремиться вырваться из плена архонтов на свободу.

    Еще и до этого в одной и сцен есть поэтические обращения к явлениям природы,например,к орлу:

    _________________________________________________

    Могучий царь пернатых, сын эфира,
    Превыше туч парящий в поднебесье,
    О, если бы мне быть твоей добычей
    И пищей для орлят твоих! В лазури
    Чернеешь ты, и я тебя чуть вижу,
    Меж тем как ты и вниз, и вверх, и вширь
    Пронзаешь взором воздух! - Как прекрасен,
    Как царственно-прекрасен мир земной,
    Как величав во всех своих явленьях!
    Лишь мы, что назвались его царями,
    Лишь мы, смешенье праха с божеством,
    Равно и праху чуждые и небу,
    Мрачим своею двойственной природой
    Его чело спокойное, волнуясь
    То жаждою возвыситься до неба,
    То жалкою привязанностью к праху,

    Пока не одолеет прах и мы
    Не станем тем, чего назвать не смеем,
    Что нам внушает ужас. - Чу, свирель!


    Но опять же,это,скорее эстетическое любование природой,поэзия.Ведь гностицизм и не отрицает,что в природе есть красота,источник которой в Божественном,просвечивающим даже сквозь изъян.Нельзя только переоценивать эту красоту,а тем более покланяться ей.
    Тут интересно гностическое определение человекак как "смешенье праха с божеством".


    Но, как бы там ни было,последний час Манфреда настал.И вот за его душой приходит дух и пугает его всякими карами за грехи.Но Манфред не боится и твердо противится им.

    _________________________________________________________________________

    Манфред

    Я презираю вас, - я с каждым вздохом
    Теряю жизнь, но презираю вас!
    Я не смирюсь, покуда сердце бьется,
    Не отступлю, хотя бы мне пришлось
    Бороться с целым адом; вам удастся
    Взять не меня, а только труп.

    Дух

    Безумец!
    Как жадно он цепляется за жизнь,
    Которая дала ему лишь муки!
    И это Маг, стремившийся проникнуть
    За грань земных пределов и мечтавший
    Быть равным нам?

    Манфред

    Исчадье тьмы, ты лжешь!
    Мой час настал, - я это знал и знаю,
    Но не хочу ни на одно мгновенье
    Продлить его: тебе с толпою присных
    Противлюсь я, а не веленьям смерти.
    Я власть имел, но я обязан ею
    Был не тебе: своей могучей воле,
    Своим трудам, своим ночам бессонным
    И знаниям тех дней, когда Земля
    Людей и духов в братстве созерцала
    И равными считала их. Бессильны
    Вы предо мной, - я презираю вас,
    Вы жалки мне!

    Дух

    Ты не избегнешь кары:
    Твои грехи...

    Манфред

    Не ты судья грехам!
    Карает ли преступника преступник?
    Убийцу тать? Сгинь, адский дух! Я знаю,
    Что никогда ты мной не овладеешь,
    Я чувствую бессилие твое.
    Что сделал я, то сделал; ты не можешь
    Усилить мук, в моей груди сокрытых:
    Бессмертный дух сам суд себе творит
    За добрые и злые помышленья.
    Меня не искушал ты и не мог
    Ни искушать, ни обольщать, - я жертвой
    Твоей доныне не был - и не буду.
    Сгубив себя, я сам и покараю
    Себя за грех. Исчадья тьмы, рассейтесь!
    Я покоряюсь смерти, а не вам!

    Духи исчезают.
    ________________________________________________________

    Тут некое сходство с Тибетской книгой мертвых,где главное не потеряться и не испугаться духов,только более активное отношение к духам и отстаивание себя от их притязаний.
    И вот,наконец,Манфред умирает под назойливые просьбы старого аббата исповедаться.Что обретает Манфред после смерти-остается тайной.

    Итак,в данной поэме Байрона можно видеть,изображение мира лежащим во зле,во власти демонических сил.Человек является "смешеньем праха с божеством".
    Манфред-не христианин (не считая его номинальную принадлежность к католичеству)-по крайней мере в его словах совсем нет упоминания Христа,но у него мы видим гностическое неприятие духов правящих миром, бунт против них и их владыки.Причем он имеет реальную силу над ними,с которой духи вынуждены считаться.Образ Манфреда свободолюбивый и величественный. Он тяготиться своим существованием как пребыванием в темнице,и ему,после примирения с призраком своей возлюбленной, удается одержать победу над духами и вырваться из этого плена.


    Полный текст поэмы в переводе Бунина http://lib.ru/POEZIQ/BAJRON/byron4_1.txt

      Текущее время Вс 28 Апр 2024, 18:01